We abstract thesis a new YouTube channel. Because I wrote it entirely in Twi, with an English version of it on another abstract thesis master. The master, rooted in the linguistic fields of pragmatics and translation studies, explored conversational humour in Akan dramatic discourse. I sought to provide and discuss the theoretical bases behind the funniness of certain dialogue excerpts drawn from two Akan movies, and find out whether or not the subtitles provided for these dialogue excerpts could elicit similar humorous responses abstract thesis master yi non-Akan-speaking viewers.
To aid in your reading, I abstract thesis provided the respective English versions under all the paragraphs. Do note, though, that in most parts, the English versions are abstract thesis master direct word-for-word translations; I employed a free translation strategy master carry the core message across. Have a good read! The paramount aim of this study is threefold: Abstract thesis master yi tumi, na ebi nso ntumi.
Interpretive resemblance is used here to determine the extent to which master subtitles succeed at eliciting the same or similar humorous responses from the target-language viewers as intended for the source-language viewers with the article source dialogues.
It is argued that resemblance of this kind between the original dialogues and the corresponding subtitles is not always possible. The subtitles of the excerpts whose humour is built around unique Akan cultural assumptions and referents tend abstract thesis master yi to fully resemble abstract thesis original dialogue in abstract thesis master respects.
Thank you for reading. You may subscribe to the website to receive notifications on new lessons published. Your comments, suggestions, questions are abstract thesis master welcome.
Please keep up the good master. English translation unofficial, subject to correction ;- Bro Yaw, I want to understand that you abstract thesis truly awesome! This work you are carrying out is an important and noble one. Carry on my abstract thesis master yi Me nua, thank you master much for those encouraging words.
I appreciate it greatly. Your Twi writing is impressive; not too many people can write the way you do.
2018 ©